Week 17 Daughter of my Father
My Father thinks about me all the time. According to Psalm 139, He made me as one of His most wonderful works. I am His beautiful poetry, an original tapestry, and He thinks I am incredible.
I, Your poetry
A tapestry of Glory
This Work makes You smile.
Haiku: Japanese for ‘cutting,’ a major form of Japanese verse, written in 17 syllables divided into 3 lines of 5, 7, and 5 syllables, and employing highly evocative allusions and comparisons.
Washi Tape: Japanese (wa) paper (shi) — it literally means Japanese paper tape. Before it became the pretty patterned tape we now know and love, washi was simply known as a durable Japanese paper made from the strong natural fibers of native Japanese trees and plants.
For you created my inmost being;
you knit me together in my mother’s womb.
I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful, I know that full well.
My frame was not hidden from you
when I was made in the secret place,
when I was woven together in the depths of the earth.
Your eyes saw my unformed body;
all the days ordained for me were written in your book
before one of them came to be.
How precious to me are your thoughts, God!
How vast is the sum of them!
Were I to count them,
they would outnumber the grains of sand—
when I awake, I am still with you.